11.24(sat)-12.2(sun) Saiko Shiiki Exhibition

ssessh01.jpg

11.24(sat)-12.2(sun) Saiko Shiiki Exhibition 색, 소리, 형태

도쿄에서 활동하는 그림작가 시이키 사이코의 그림전시가 아메노히커피점에서 열립니다. 전시기간 중 싱어 송 라이터 이케마 유우코와의 콜라보레이션 작업도 있고 '색의 소리, 소리의 형태, 형태의 소리'를 모색하게 될 전시가 됩니다.

椎木彩子 시이키 사이코
도쿄생, 일러스트레이터로서 음반, 광고, 서적, 벽화, 무대미술 등 각종 분야에 작품을 제공해 2017년에는 스즈키세이이치 대상을 수상했다. 2012년부터 화가로서도 활동을 시작해 도쿄, 오사카, 나고야, 대만에서 개인전을 개최했고 2017년에는 서울아트북페어에 참가한 바 있다. 최근에는 자연을 테마로 한 작품이 많고 붓만 사용하는 것이 아니라 콜라쥬 같이 다른 소재를 사용해 선명한 색채를 보여준다.

작품은 인스타와 개인사이트에서 확인하실 수 있습니다.
www.instagram.com/saikoshiiki_
shiikisaiko.jimdo.com


*EVENT 1
Saiko Shiiki x Yuuko Ikema session 색을 헤엄치고 소리를 마신다
2018.11.30(fri) start 20:30
charge: 15000 won (예약방법은 여기를 보세요)

싱어 송 라이터 이케마 유우코가 노래하고, 그 것에 맞춰서 시이키 사이코가 그림을 그리는 세션이 열립니다. 어떤 조화가 이루어질지 긍금합니다.



*EVENT 2
전시기간 중 작가가 여러분의 얼글을 그려드립니다. 5000won(현금)

ssimage.jpg

*EVENT 3
시이키 사이코가 작업한 2018년 엽서형 달력을 전시 전부터 미리 판매합니다. 공휴일 표시는 일본 것입니다.

sscalender.jpg

11.12(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제14회

20181107_110623s.jpg

11.12(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제14회: 술 노래 대특집

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



11.12(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第14回: お酒の歌大特集

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

10.1(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제13회

20180917ss.jpg

10.1(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제13회: 음식 노래 대특집

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



10.1(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第13回: 食べ物の歌大特集

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

8.27(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제12회

180827sys.jpg

8.27(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제12회: Back to 60’s Group Sounds 대회

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



8.27(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第12回: Back to 60’s Group Sounds大会

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

7.9(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제11회

20180628s.jpg

7.9(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제11회: 아메노히커피점에 바치는 “커피&카페 노래”특집

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



7.9(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第11回: 雨乃日珈琲店に捧ぐ“珈琲&喫茶店の歌”特集

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

 
雨乃日珈琲店/아메노히커피점
Japanese roasting coffee/
music/craft works

seoul, mapo-gu, donggyo-dong 184-12 101/map
telephone/070-4202-5347
open/mon-fri 15:00-22:00/
sat-sun 13:00-22:00
close/tue-wed
more info/twitter/instagram
www.facebook.com/amenohicoffee
mail/amenohicoffee(a)gmail.com

日本語ブログ

what's new
10 | 2018/11 | 12
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -