5.27(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제20회

20190510s.jpg

5.27(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제20회: 위대한 음악가들의 발자취를 더듬어 가는 밤

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



5.27(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第20回: 偉大なるミュージシャンの軌跡を辿る夜

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

4.29(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제19회

20190415130929s.jpg

4.29(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제19회: 봄 노래 특집

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



4.29(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第19回: 春の歌特集

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

4.11(thu)-4.21(sun) Taka Tomoko Exhibition "자수, 형태와 색깔"

taka01ss.jpg

일본 가나자와세서 활동하는 자수작가, 다카 도모코(髙知子)의 전시가 아메노히커피점에서 열립니다. 한국에서도 책 "꽃과 기하학무늬 자수"(한국어판=진선아트북)를 발표한 작가가 한국에서 하는 첫 개인전입니다. 패널 작품과 브로치 등을 전시판매합니다.

아메노히커피점 영업시간
mon-fri 15:00-22:00
sat-sun 13:00-22:00
close/tue-wed

자수 작가 다카 도모코는 자수 아틀리에 겸 숍 taffeta를 열어 ‘아틀리에 태피터’라는 이름으로 자수 작품을 제작하고 있습니다. 꽃, 곤충, 기하학무늬 등을 테마로 한 개성 적인 작품을 발표하고 있습니다. www.ateliertaffeta.com

IMG5975ss.jpg
IMG5976ss.jpg
IMG5977ss.jpg
IMG5979ss.jpg

3.18(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제18회

20190311ss.jpg

3.18(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제18회: 철도 송 특집

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



3.18(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第18回: 鉄道ソング特集

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

2.25(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제17회

20190216s.jpg

2.25(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제17회: 블루스 특집

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



2.25(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第17回: ブルース特集

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

 
雨乃日珈琲店/아메노히커피점
Japanese roasting coffee/
music/craft works

seoul, mapo-gu, donggyo-dong 184-12 101/map
telephone/070-4202-5347
open/mon-fri 15:00-22:00/
sat-sun 13:00-22:00
close/tue-wed
more info/twitter/instagram
www.facebook.com/amenohicoffee
mail/amenohicoffee(a)gmail.com

日本語ブログ

what's new
04 | 2019/05 | 06
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -