6.14(fri)-6.23(sun) Kudo Natsumi Exhibition

그림작가, 인형극 주재, 음악가, 카페 운영자로서 다양하게 활동하는 일본인 미술가 쿠도 나츠미의 전시가 아메노히커피점에서 열립니다. 하루만 열리는 인형극에서는 한국인 아티스트 이랑도 같이 출연합니다.

D8HPsEkUYAAQJit.jpg

쿠도 나츠미 工藤夏海 Kudo Natsumi
1970년 미야기현 출생, 센다이시 거주. 18살부터 창작활동을 시작해 1998년에 인형극단 폰코레라(人形劇団ポンコレラ)를 결성했고 2011년에 시부야 코지(澁谷浩次)와 같이 카페, 깃사 호른(喫茶ホルン)를 개업했다. 음악 그룹 yumbo에서 관악기를 담당한다.
중요 전시 「世の中グラデーション(gradation is there)」(2017 갤러리 턴아라운드, 센다이), 「まちがいの実」(2018 북갤러리 포포타무, 토교)
작품집「世の中グラデーション(gradation is there)」(2017)


2019.6.15(sat) 인형극 '뒤죽박죽 극장'
- open 19:30/start 20:00
- 입장료 자율기부(무료입장 유료퇴장, 현금준비 부탁드립니다) + 1drink order 필수
- 출연진: 쿠도 나츠미, 이랑, 타케시
- 커피, 맥주 등 구입 가능합니다. 음료반입 삼가주시기 바랍니다.
- 그 날 카페 영업시간은 13:00~18:30로 되어 있습니다.

kdnm01s.jpeg
kdnm02s.jpeg
kdnm03s.jpeg
kdnm04s.jpeg
kdnm05s.jpeg

5.27(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제20회

20190510s.jpg

5.27(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제20회: 위대한 음악가들의 발자취를 더듬어 가는 밤

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



5.27(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第20回: 偉大なるミュージシャンの軌跡を辿る夜

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

4.29(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제19회

20190415130929s.jpg

4.29(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제19회: 봄 노래 특집

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



4.29(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第19回: 春の歌特集

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

4.11(thu)-4.21(sun) Taka Tomoko Exhibition "자수, 형태와 색깔"

taka01ss.jpg

일본 가나자와세서 활동하는 자수작가, 다카 도모코(髙知子)의 전시가 아메노히커피점에서 열립니다. 한국에서도 책 "꽃과 기하학무늬 자수"(한국어판=진선아트북)를 발표한 작가가 한국에서 하는 첫 개인전입니다. 패널 작품과 브로치 등을 전시판매합니다.

아메노히커피점 영업시간
mon-fri 15:00-22:00
sat-sun 13:00-22:00
close/tue-wed

자수 작가 다카 도모코는 자수 아틀리에 겸 숍 taffeta를 열어 ‘아틀리에 태피터’라는 이름으로 자수 작품을 제작하고 있습니다. 꽃, 곤충, 기하학무늬 등을 테마로 한 개성 적인 작품을 발표하고 있습니다. www.ateliertaffeta.com

IMG5975ss.jpg
IMG5976ss.jpg
IMG5977ss.jpg
IMG5979ss.jpg

3.18(mon) Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night - 제18회

20190311ss.jpg

3.18(mon) 19:00~21:30 겸
Sato Yukie의 아날로그 레코드로 즐기는 Old Japanese Pops Night
- 제18회: 철도 송 특집

일본인 한국록밴드 곱창전골의 리더이자 레코드 콜렉터인 사토 유키에 씨가 아메노히 커피점에서 오래된 일본 아날로그 레코드를 틀어주는 밤. 예쁜 레코드 재킷을 보여주면서 한 대에 턴테이블만을 사용해 멋진 음악을 들려줍니다.
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 평소 커피점 처럼 이용하실 수 있습니다. (한 분 당 하나씩 주문 부탁드립니다)
- 도중 입장 퇴장 가능합니다.
- 자리가 모자랄 때는 합석을 부탁할 때도 있습니다.



3.18(mon) 19:00~21:30 ごろ
佐藤行衛の アナログレコードで楽しむOld Japanese Pops Night
- 第18回: 鉄道ソング特集

日本人大韓ロックバンド・コプチャンチョンゴルのリーダーでありレコードコレクターでもある佐藤行衛さんが、雨乃日珈琲店にて日本の古いアナログレコードを流す夜。レコードジャケットを紹介しながら、1台のターンテーブルだけを使い、素敵な音楽を聴かせてくれます。
www.facebook.com/Kopchangjeongol

- 通常営業と同様にお店をご利用できます(1人1メニューご注文お願いします)。
- 途中入場も退場も可能です。
- 席が不足した場合には合席をお願いすることもございます。

 
雨乃日珈琲店/아메노히커피점
Japanese roasting coffee/
music/craft works

seoul, mapo-gu, donggyo-dong 184-12 101/map
telephone/070-4202-5347
open/mon-fri 15:00-22:00/
sat-sun 13:00-22:00
close/tue-wed
more info/twitter/instagram
www.facebook.com/amenohicoffee
mail/amenohicoffee(a)gmail.com

日本語ブログ

what's new
08 | 2019/09 | 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -